TRANSLATED BY irlandesa FOR NUEVO AMANECER PRESS
[MESSAGE READ BY VARIOUS ORGANIZATIONS IN THE ZOCALO IN MEXICO CITY DURING
To national and international civil society
To the people of Mexico
The Mexican government is the government of death. The massacres, like
those in El Charco and El Bosque some days ago, and like those in Acteal
six months ago, and those of Aguas Blancas three years ago, are the distinctive
stamp of this government, a government born under the sign of death and
which carries death as a condition and an essential consequence of its economic
and social policies. Everything can be said in a very few words: the policies
of the government are the policies of death. Or, as the zapatista municipalities
have said to the federal government: "You are an assassin, that is
Now we can understand that campaign slogan: "He knows how to do it."
And he began to do it with his treason of February 9, 1995, when, in the
middle of dialogue with the EZLN, he launched a military offensive against
the zapatista zone. Afterwards, he responded to the forum on indigenous
rights and culture by making them take to the indian peoples the militarization
and the state of siege which has been imposed, de facto, on Chiapas. Then
he ordered the government boycott of the second table of dialogue at San
Andres, and violated the signed accords of the first table. Meanwhile,
he promoted and financed paramilitary groups which, in Chiapas, have become
the new PRI business. All this machinery of death in place, the only thing
missing was to accept the road where he could act with the greatest impunity.
Then came the campaigns against the witnesses who could bother him: the
peace camps, international observers and the intermediation. "He knows
how to do it:" arm the assassins, eliminate the witnesses, corner
and provoke the victims, dig the communal graves and wash his hands, covered
with indigenous blood.
The massacres are not his goal, but they are the necessary condition and
consequences of his economic and social policy. We can also now understand,
in his just scale, that other campaign slogan: the wellbeing of the family,
that financial family which knows no limits in their voracity for wages,
for the earth and the territories, for the natural resources, for the banks,
the credit cards and the pensions, the awarding of contracts for highway
construction and superprojects. The government's fourth year has arrived,
and knocking again at the doors is a crisis even more virulent than the
previous ones, the wellbeing of the financial family is urging him to finish
off the autonomous groups residing in the heart of the people, because it
fears, with reason, that those groups act as a lever for the general resistance
against the draconian measures that the financial interests are preparing
to impose on them and on many other countries. The wellbeing of the financial
family is the motor for the machine of death that the government has assembled
and unleashed. The wellbeing of the financial family is death for the indigenous,
campesino, worker and popular family, and it is also death for all expression
of dignity and autonomy on the part of civil society.
After almost six months, Acteal is not forgotten, despite the cloak of oblivion
with which the government wishes to cover it. Worse still, Acteal continues
today, not as an excess or something out of control, but rather as a part
of the strategy of death of the Mexican State. The government has declared
war on all expression of dignity and autonomy, in Mexico, and in the world.
Its policy of death has carried it to decree its own political death.
Everything urges the people to carry out the sentence which the government
itself has decreed against itself. The process of organization, independent
of government structures, must be advanced. It is necessary to support
and build the autonomies in the indigenous world and their mirror in the
country and the city: union liberty, true university autonomy, the free
municipality, organization in the neighborhoods, liberty, justice and democracy
for all Mexicans.
This march is merely one more event in this campaign for popular organization.
Another step will be the caravan of the 111 to Chiapas on August 1, in
order to meet with the 111 zapatista communities, as also will be the day
of national protest in September. We will actively participate in all these
activities, we will return to indignation against the dirty war, one more
reason for popular organization.
Liberty to the political prisoners.
Stop the militarization of the country and the city.
Punish those guilty for all the massacres.
Construct popular democracy in each community, neighborhood, school,
Viva the zapatista autonomous communities
Signatories: FZLN, popular organizations of Mexico D.F.
TRANSLATED BY irlandesa
NUEVO AMANECER PRESS- N.A.P.To know about us visit:
General Director: Roger Maldonado Director Europe: Darrin Wood
Coordinator: USA-Mexico-Europe: Susana Saravia (Anibarro)
Advisory and support team: Mexico
*When reproducing NAP's translations; please give credit*
*NAP's team works on a volunteer basis and does not
receive any funding from any source*